滁州西涧古诗原文及翻译-尊龙人生就是博

导读 滁州西涧   唐 韦应物   独怜幽草涧边生,   上有黄鹂深树鸣。   春潮带雨晚来急,   野渡无人舟自横。字词解释:①滁(ch...

滁州西涧   唐 韦应物   独怜幽草涧边生,   上有黄鹂深树鸣。   春潮带雨晚来急,   野渡无人舟自横。字词解释:①滁(chú)州:今安徽省滁州市。   ②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。   ③独怜:独爱,一种对幽草的独情。   ④黄鹂,黄莺。   ⑤深树,树荫深处。   ⑥春潮:春天的潮汐。   ⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口。  ⑧横:指随意漂浮。1、带韵译文 : 我独爱生长在涧边的幽草,   涧上有黄鹂在深林中啼叫。   春潮伴着夜雨急急地涌来,   渡口无人船只随波浪横漂。   2、通俗译文 :  我独爱那自甘寂寞的涧边幽草,树荫深处黄莺发出诱人的叫声。晚潮加上春雨水势更急,郊野的渡口空无一人,只有空空的渡船自在地漂浮着。

网站地图